본문 바로가기

영어(English)/Vocabulary

Vocabulary_영어 스피킹 및 리스닝을 위한 실용 Vocabulary 17

그림으로 연상해서 기억하는 17회차 Vocabulary 입니다


미국 Media(TV, Radio, Movie, Talk Show, Drama )에서 나오는 실용적인 Vocabulary 위주입니다스피킹(회화) 및 리스닝을 위해 필요한 Vocabulary를 그림과 실 대화 장면으로 더욱 유용하게 익힐 수 있습니다. 낯설은 표현을 접할때면 이런게 정말 실제로 사용되는지 의아하게 생각되곤 하는데, 이런 실제 사용되는 단어들을 clip과 함께 반복해서 들으면 익숙해져 나의 쉬운 단어로 만들어 사용할 수 있고 원어민 영어를 청취할때도 쉽게 이해할 수 있습니다.


 





1. snag [snӕg]

 

(튀어 나온것 등에) 걸리다, 찢기다 

If you snag something, it becomes caught on a sharp object and tears

 

 

헤어 케어 관련 프로그램의 장면의 내용입니다. 

then I'm going to brush out my hair using my wet brush and what's awesome about this brush is that it won't snag your hair or pull out too much

그런다음 이 촉촉한 빗으로 머리를 빗는데요 이 빗의 맘에 드는 점은 머리카락에 걸린다거나 너무 잡아 당겨 끌어내리지 않는다(부드럽게 잘 빗어진다)는 점이죠

 

 

 

 

 

 

2. in the wake of

 

 

 

~에 뒤이어, 뒤따르는

If someng happens in the wake of something else, it happens after and often because of it  

 

 

라스베가스 총격 사건에 대해 설명하는 뉴스 Clip입니다   

in the wake of this attack, you wonder whether people like that should be you know should be coming here

(라스베가스) 총격 사건이 발생하면서 (총격사건이후), 사람들은 여기 와봐야 하는 건지 그런 생각을 하게 되는 거죠 

 

 

 

 

 

 

3. ad-lib

 

 

(연설, 연기 등을) 즉흥적으로 하다

said without any preparation or practice 

 

 

연예가 소식을 전하는 뉴스 Clip 입니다.

she got stuck on a flying planet stage because hashtag Katy Perry but she handled it with humor and a whole lot of ad-libbing

(콘서트 도중) 공중에 떠있는 플래닛 무대에서 꼼짝 못하게 되었는데, (SNS상에 떠돌) "해시태그# 케이티페리" 때문인지, 케이티 페리는 유머와 많은 즉흥 애드립으로 그 상황을 잘 넘겼습니다 

 

 

 

 

4. shawl [ʃɔ:l]

 

숄, 어깨 걸이 

a large piece of cloth worn especially by women or girls over their shoulders and/or head

 

다큐멘터리에서 한 여성의 인터뷰 clip입니다.

 

This shawl was my grandmother's. It's a hand embroidered shawl that was subsequently given to my mother, who gave it to me

이 숄은 저희 할머니 건데요. 할머니께서 직접 손으로 수놓아서 어머니에게 주셨고 어머니는 저에게 물려 주신거예요

 

 

 

 

 

5. embroider [ɪm|brɔɪdə(r)]

수놓다

to decorate cloth or clothing with patterns or pictures consisting of stitches that are sewn directly onto the material